
No início de setembro, o podcast Livros no Centro, produção da livraria Megafauna já em sua terceira temporada, lançou o epidódio “Itinerários de um livro”. Nele, é narrada a estranha e improvável trajetória do manuscrito que originou Os ratos e o gato persa (editora 34), tradução de Beto Furquim para a fábula política em versos Mush-O Gorbeh, atribuída ao poeta satírico persa Obeyd Zakani (1300-71).
No início de setembro, o podcast Livros no Centro, produção da livraria Megafauna já em sua terceira temporada, lançou o epidódio “Itinerários de um livro”. Nele, é narrada a estranha e improvável trajetória do manuscrito que originou Os ratos e o gato persa (editora 34), tradução de Beto Furquim para a fábula política em versos Mush-O Gorbeh, atribuída ao poeta satírico persa Obeyd Zakani (1300-71).
No início de setembro, o podcast Livros no Centro, produção da livraria Megafauna já em sua terceira temporada, lançou o epidódio “Itinerários de um livro”. Nele, é narrada a estranha e improvável trajetória do manuscrito que originou Os ratos e o gato persa (editora 34), tradução de Beto Furquim para a fábula política em versos Mush-O Gorbeh, atribuída ao poeta satírico persa Obeyd Zakani (1300-71).
No início de setembro, o podcast Livros no Centro, produção da livraria Megafauna já em sua terceira temporada, lançou o epidódio “Itinerários de um livro”. Nele, é narrada a estranha e improvável trajetória do manuscrito que originou Os ratos e o gato persa (editora 34), tradução de Beto Furquim para a fábula política em versos Mush-O Gorbeh, atribuída ao poeta satírico persa Obeyd Zakani (1300-71).
No início de setembro, o podcast Livros no Centro, produção da livraria Megafauna já em sua terceira temporada, lançou o epidódio “Itinerários de um livro”. Nele, é narrada a estranha e improvável trajetória do manuscrito que originou Os ratos e o gato persa (editora 34), tradução de Beto Furquim para a fábula política em versos Mush-O Gorbeh, atribuída ao poeta satírico persa Obeyd Zakani (1300-71).
No início de setembro, o podcast Livros no Centro, produção da livraria Megafauna já em sua terceira temporada, lançou o epidódio “Itinerários de um livro”. Nele, é narrada a estranha e improvável trajetória do manuscrito que originou Os ratos e o gato persa (editora 34), tradução de Beto Furquim para a fábula política em versos Mush-O Gorbeh, atribuída ao poeta satírico persa Obeyd Zakani (1300-71).
No início de setembro, o podcast Livros no Centro, produção da livraria Megafauna já em sua terceira temporada, lançou o epidódio “Itinerários de um livro”. Nele, é narrada a estranha e improvável trajetória do manuscrito que originou Os ratos e o gato persa (editora 34), tradução de Beto Furquim para a fábula política em versos Mush-O Gorbeh, atribuída ao poeta satírico persa Obeyd Zakani (1300-71).
No início de setembro, o podcast Livros no Centro, produção da livraria Megafauna já em sua terceira temporada, lançou o epidódio “Itinerários de um livro”. Nele, é narrada a estranha e improvável trajetória do manuscrito que originou Os ratos e o gato persa (editora 34), tradução de Beto Furquim para a fábula política em versos Mush-O Gorbeh, atribuída ao poeta satírico persa Obeyd Zakani (1300-71).
No início de setembro, o podcast Livros no Centro, produção da livraria Megafauna já em sua terceira temporada, lançou o epidódio “Itinerários de um livro”. Nele, é narrada a estranha e improvável trajetória do manuscrito que originou Os ratos e o gato persa (editora 34), tradução de Beto Furquim para a fábula política em versos Mush-O Gorbeh, atribuída ao poeta satírico persa Obeyd Zakani (1300-71).
No início de setembro, o podcast Livros no Centro, produção da livraria Megafauna já em sua terceira temporada, lançou o epidódio “Itinerários de um livro”. Nele, é narrada a estranha e improvável trajetória do manuscrito que originou Os ratos e o gato persa (editora 34), tradução de Beto Furquim para a fábula política em versos Mush-O Gorbeh, atribuída ao poeta satírico persa Obeyd Zakani (1300-71).